melon:  Greek mēlon actually meant ‘apple’. But combination with pépōn ‘ripe’ (a relative of English peptic ) produced mēlopépōn, which was used for ‘melon’. This passed into Latin as mēlopepō, but the -pepō part was subsequently dropped, giving mēlō – source, via Old French, of English melon. => marmalade
late 14c., from Old French melon (13c.), from Medieval Latin melonem (nominative melo), from Latin melopeponem, a kind of pumpkin, from Greek melopepon "gourd-apple" (name for several kinds of gourds bearing sweet fruit), from melon "apple" (see malic) + pepon, a kind of gourd, probably noun use of pepon "ripe" (see pumpkin).
In Greek, melon was used in a generic way for all foreign fruits (compare similar use of apple). The Greek plural of "melon" was used from ancient times for "a girl's breasts."
1. Next, she disembowelled a melon with a quiet fury.
2. Cut the melon into chunks.
3. a slice of melon
4. This melon weighs more than ten jin, I should think.